Traditional recipes

8 Things You Didn't Know About El Pollo Loco Gallery

8 Things You Didn't Know About El Pollo Loco Gallery


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

There are some crazy facts about “the crazy chicken”

Ken Wolter/Dreamstime.com

El Pollo Loco

8 Things You Didn't Know About El Pollo Loco

Ken Wolter/Dreamstime.com

There’s something magical about El Pollo Loco. Unless you live on the West Coast, you may not have heard of this regional fast food chicken chain, but it’s truly something special (and delicious). Their chicken is marinated in a unique blend of garlic, citrus, and spices that’s virtually impossible to replicate at home, but fans of this restaurant already know that. But there’s a lot that even they don’t know about “the crazy chicken.”

It Originated in Mexico

iStock

While El Pollo Loco is now technically a U.S. chain, it has its roots in Guasave, Sinaloa, Mexico. That’s where founder Juan Francisco Ochoa opened the first location in 1975. Within four years it had expanded throughout northern Mexico, and the first U.S. location opened the following year.

It Was Once Owned by Denny’s

Erik Lattwein/Dreamstime.com

All of the American locations were acquired in 1983 by none other than Denny’s, which allowed the Ochoa family to retain ownership of all of the Mexican locations. Denny’s sold the company in 1999. It is now a publicly-traded company under the name El Pollo Loco, Inc.

It’s Actually Two Independently-Run Chains

When Juan Francisco Ochoa sold his company to Denny’s in the ‘80s, it came with the agreement that his family could still own the franchise in Mexico. To this day, the Ochoa family still runs the locations across Mexico privately. They still specialize in selling marinated grilled chicken, just south of the border.

It Once Held the Guinness Record for World’s Largest Burrito

El Pollo Loco/Yelp

In 1995, the company made it into the record books by rolling up the world’s largest burrito; it was 3,112 feet long and weighed two tons. Unfortunately, the record didn’t stand. The current record holder is Canirac La Paz in Baja California, which built a 12,786-pound, mile-and-a-half-long burrito in November 2010 — all with a single flour tortilla.

It's Very Charitable

istockphoto.com

The company has created two charitable organizations: Fire-Grilled Fundraisers, an initiative for nonprofits to hold fundraisers at El Pollo Loco locations and El Pollo Loco Charities, which provides more than 10,000 meals every year to underprivileged families. They also support causes such as literacy, bilingual education, and shelters for women and children.

They Use Only Fresh Chicken

El Pollo Loco/Yelp

El Pollo Loco is insistent upon using only fresh ingredients, and that includes their signature chicken. Each day, the average El Pollo Loco restaurant goes through 147 full chickens every day, and they’re never frozen. Other items on their menu, including the cilantro, avocados, tomatoes, and hot peppers, are also 100 percent fresh.

There’s a Secret Menu, of Course

El Pollo Loco/Yelp

What would a chain restaurant be without a few hacks and secret menu items? If you’re low-carb or just not a huge fan of tortillas, you can easily order El Pollo Loco’s burritos, chicken tortilla soup, and bowls without the carbs. Just say you want it “carb-free.” If you also want to hack your way to a healthier fast food meal, you can order your chicken without the skin.

Unlike Taco Bell, It Has Succeeded in Mexico

Dreamstime


It's understandable that he behaved in that way

Ex: An academic library should have an easy comprehensible plan needing minimum supplementary directions.

comprensible adjetivo
understandable
comprensible adjetivo understandable: es comprensible que no quieras ir en ese viaje, it's understandable that you don't wish to make that trip
' comprensible' also found in these entries:
Spanish:
aclarar
English:
comprehensible
- sense
- understandable

2 entender

¡a ti no hay quien te entienda! — you're impossible to understand!

que no te vuelva a ver fumando ¿me has entendido? — don't let me catch you smoking again, do you understand?

¿entiendes lo que te quiero decir? — do you know what I mean?, do you know what I'm trying to say?

es un poco rarito, tú ya me entiendes — he's a bit odd, if you know what I mean

dar algo a entender — to imply sth

según él me dio a entender, no está contento en su trabajo — from what he said to me, he is not happy in his job, he gave me to understand that he is not happy in his job

hacer entender algo a algn — to make sb understand sth

hacerse entender — to make o.s. understood

si no he entendido mal, esto es lo que queréis decir — unless I've misunderstood what you're saying, this is what you mean

no entendí ni jota o ni una patata de lo que decían — I didn't have a clue what they were on about

no entiendo ni jota de alemán — * I don't understand a single word of German

¿tú qué entiendes por libertad? — what do you understand by freedom?

¿debo entender que lo niegas? — am I to understand that you deny it?

me ha parecido entender que estaban en contra — I understood that they were against it, as I understand it they were against it

cada uno entiende el amor a su manera — everyone sees love differently, everyone understands something different by love

¿tú entiendes esta lavadora? — do you know how this washing machine works?, do you know how to use this washing machine?

¡ya entiendo! — now I understand!, now I get it!

la vida es así ¿entiendes? — that's life, you know

• entender de algo — to know about sth

no entender de barcos —

si le preguntas cualquier cosa, él no entiende de barcos — if you ask him something, he makes out he doesn't know anything about anything

¿entiendes lo que quiero decir? — do you know what I mean?

se hace entender or (AmL) se da a entender — he makes himself understood

¿debo entender que te vas? — am I to understand that you're leaving?

me dio a entender que. — she gave me to understand that.

(ya) entiendo — I understand, I see

¿tú entiendes de estas cosas? — do you know anything about these things?

a ver si nos entendemos ¿quién te pegó? — let's get this straight, who hit you?

déjame, yo me entiendo — leave me alone, I know what I'm doing

a mi/tu/su entender — in my/your/his opinion, to my/your/his mind

¿entiendes lo que quiero decir? — do you know what I mean?

se hace entender or (AmL) se da a entender — he makes himself understood

¿debo entender que te vas? — am I to understand that you're leaving?

me dio a entender que. — she gave me to understand that.

(ya) entiendo — I understand, I see

¿tú entiendes de estas cosas? — do you know anything about these things?

a ver si nos entendemos ¿quién te pegó? — let's get this straight, who hit you?

déjame, yo me entiendo — leave me alone, I know what I'm doing

a mi/tu/su entender — in my/your/his opinion, to my/your/his mind

Ex: Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.

3 entenderse

si no te entiendes ni tú, ¿quién te va a entender? — if you don't even understand yourself, then how is anyone else going to understand you?

déjame, que yo me entiendo — leave me alone, I know what I mean

entendérselas —

entendérselas con algn —

nos entendimos por señas — we communicated using sign language, we used sign language to communicate

a ver si nos entendemos ¿quién de los dos tiene el dinero? — now let's get this straight, which of the two has got the money?

digamos, para entendernos, que. — let's say, to avoid any misunderstanding, that.

• entenderse con algn — (=llevarse bien) to get on o along with sb (=tener una relación amorosa) to have an affair with sb

eso no se entiende conmigo — that doesn't concern me, that has nothing to do with me

se entiende que. — it is understood that.

¿qué se entiende por estas palabras? — what is meant by these words?

¿cómo se entiende que no nos llamaras antes? — why didn't you call us first?

Ex: A Z39.50 clientand server will only interoperate if they agree which parts of the standard to implement, and how.

es lógico que. — it stands to reason that. it's understandable that.

-ayudaría a su hijo antes que al tuyo -¡lógico! — "I would help my son before yours" - "well, naturally!"

lo más lógico sería. — + infin the most sensible thing would be to. + infin

como es lógico. — naturally o obviously.

como es lógico. — naturally o obviously.

Ex: This article recalls the memory of the Rumanian mathematician, logician and philosopher, Grigore C. Moisil = Este artículo es un homenaje a la memoria del matemático rumano, especialista en la lógica y filósofo, Grigore C. Moisil.

Ex: In an application where weighted term logic is the primary search logic, search profiles are framed by combining index terms in a simple logical sum.

actúa como o de mediador en el conflicto — he's acting as a mediator in the conflict

¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?

¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?

Ex: AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.

6 asimilable

fácilmente asimilable — readily assimilated, easy to assimilate

Ex: A special programme is being implemented to make all of this more digestible and understandable to the various participants.

7 avance técnico

Ex: This is, of course, due in great part to an entirely understandable reaction to the ills, real and imagined, that can be seen as resulting from many modern technical advances.

Ex: The danger ultimately of erotic and political excess is civic turpitude.

9 bien educado

Ex: His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.

10 caballerosamente

Ex: The author suggests a moratorium on publishing the UN's activities for so that there would then be no need for indexes that, failing to accomplish the impossible, are cavalierly declared inadequate.

hay peces, como truchas y salmones — there are fish, such as trout and salmon

tiene ventajas, como son la resistencia y durabilidad — it has advantages, such as o like strength and durability

tal como, tal como lo había planeado — just as o the way I had planned it

hazlo como puedas — do your best, do the best you can

tal (y) como están las cosas — the way things are, as things stand

tal como están los precios de las motos. — with motorbike prices as they are at the moment.

verás como les ganamos — we'll beat them, you'll see

• de tanto como, tienen las manos doloridas de tanto como aplaudieron — they clapped so much their hands hurt

de tanto como odio a los dos, no sé a quien odio más — I hate them both so much, I don't know which I hate the most

como vengas tarde, no comes — if you're late you'll get nothing to eat

como sea cierto, ¡estamos perdidos! — if it's true, we're done for!

¡como lo pierdas! — you'd better not lose it!, don't you lose it!

• como no, como no lo haga en seguida. — if he doesn't do it at once. unless he does it at once.

no salimos, como no sea para ir al cine — we only go out if it's to go to the cinema, we don't go out unless it's to go to the cinema

¡como que yo soy tonto y me creo esas mentiras! — as if I was stupid enough to believe lies like that!

¡como que te van a pagar! — don't tell me they're going to pay you!

• como si — as if, as though

siguió leyendo, como si no hubiera oído nada — he kept on reading, as if o as though he hadn't heard

como si fuera a llover — as if o as though it was going to rain

• como para, ¡es como para denunciarlos! — it's enough to make you want to report them to the police!

a como dé o diera lugar — at any cost

el director tendrá como funciones. — the director's duties will be.

se la conoce como `flor de luz' — it's known as `flor de luz'

fue ella, como que me llamo Beatriz — it was her, as sure as my name's Beatriz

como para + inf: es como para echarse a llorar it's enough to make you want to cry fue como para pegarle — I could have hit him

como él solo/ella sola: es egoísta como él solo he's so o he's incredibly selfish! como mucho/poco at (the) most/at least como nadie: cocina como nadie nobody cooks like her como que. conduce muy bien - como que es piloto de carreras he drives very well - well, he is a racing driver, after all y no me lo dijiste - como que no lo sabía! and you didn't tell me about it - that's because I didn't know about it! como ser (CS) such as, for example como si (+ subj) as if, as though ella está grave y él como si nada or como si tal cosa — she's seriously ill and he doesn't seem at all o in the least worried

(tal y) como están las cosas — as things stand (+ subj)

hazlo como quieras/como puedas — do it any way you like/as best as you can

la buganvilla, o como quiera que se llame — bougainvillea or whatever it's called

como era temprano, nos fuimos a dar una vuelta — since o as it was early, we went for a walk

como te pille. — if I catch you.

cansado como estaba, me ayudó — tired though o tired as he was, he helped me

vas a ver como llega tarde — he'll be late, you'll see

me da como vergüenza. — I find it kind of embarrassing.

el director tendrá como funciones. — the director's duties will be.

se la conoce como `flor de luz' — it's known as `flor de luz'

fue ella, como que me llamo Beatriz — it was her, as sure as my name's Beatriz

como para + inf: es como para echarse a llorar it's enough to make you want to cry fue como para pegarle — I could have hit him

como él solo/ella sola: es egoísta como él solo he's so o he's incredibly selfish! como mucho/poco at (the) most/at least como nadie: cocina como nadie nobody cooks like her como que. conduce muy bien - como que es piloto de carreras he drives very well - well, he is a racing driver, after all y no me lo dijiste - como que no lo sabía! and you didn't tell me about it - that's because I didn't know about it! como ser (CS) such as, for example como si (+ subj) as if, as though ella está grave y él como si nada or como si tal cosa — she's seriously ill and he doesn't seem at all o in the least worried

(tal y) como están las cosas — as things stand (+ subj)

hazlo como quieras/como puedas — do it any way you like/as best as you can

la buganvilla, o como quiera que se llame — bougainvillea or whatever it's called

como era temprano, nos fuimos a dar una vuelta — since o as it was early, we went for a walk

como te pille. — if I catch you.

cansado como estaba, me ayudó — tired though o tired as he was, he helped me

vas a ver como llega tarde — he'll be late, you'll see

me da como vergüenza. — I find it kind of embarrassing.

Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.

este niño no me come nada (fam) this child won't eat anything (colloq)
dar(le) de cómo a algn (en la boca) to spoonfeed sb
darle de cómo al gato/al niño to feed the cat/the kid
salir a cómo (fuera) to go out for a meal , to eat out
¿qué hay de cómo? ( a mediodía ) what's for lunch?

12 comportamiento

comportamiento sexual — sexual behaviour, sexual behavior (EEUU)

comportamiento social — social behaviour, social behavior (EEUU)

mal/buen comportamiento — bad/good behavior

mal/buen comportamiento — bad/good behavior

Ex: An academic library should be secure to control user behaviour and loss of books.

comportamiento sustantivo masculino

13 comportarse

comportarse como es debido — to behave properly, conduct o.s. in a proper fashion frm

comportarse mal — to misbehave, behave badly

Ex: Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.

■comportarse verbo reflexivo to behave
comportarse como es debido, to behave properly
comportarse mal, to misbehave

' comportarse' also found in these entries:
Spanish:
ir
- saber
- manejar
- portar
- propiedad
- sencillez
English:
act
- amusing
- behave
- clean up
- conduct
- disgusting
- naturally
- oddly
- rampage
- wildly
- finishing
- social

¿con quién vas a ir? — who are you going with?

con el tiempo — in the course of time, with time

encontraron una maleta con 800.000 dólares — they found a suitcase containing 800,000 dollars o with 800,000 dollars in it

estar con algo, estar con dolor de muelas/la pierna escayolada — to have toothache/one's leg in plaster

con mucho gusto — certainly, by all means

¿con quién hablas? — who are you speaking to?

se ha casado con Jesús — she's married Jesús, she's got married to Jesús

con tantas dificultades, no se descorazonó — in spite of all o for all the difficulties he didn't lose heart

con ser su madre, le odia — even though she is his mother she hates him

con todo (y con eso), la gente se lo pasó bien — in spite of everything, people had a good time

¡vaya con el niño! — * the cheeky monkey! *

¡con lo bien que se está aquí! — and it's so nice here too!

no me dejó ni un trocito, con lo que me gustan esos caramelos — he didn't even let me have a tiny piece, and he knows how much I like those sweets

con decirle que no voy, se arreglará todo — when I tell him I'm not going, everything will be fine

con que me invite, me conformo — as long as o provided that she invites me, I don't mind

¿cómo vamos a ir con esta lluvia? — how can we go in this rain?

ella se lo ofreció, con lo que or con lo cual me puso a mí en un aprieto — she offered it to him, which put me in an awkward position

¿no lo vas a llevar, con lo que le gusta el circo? — aren't you going to take him? you know how much he likes the circus

con lo tarde que es, ya se debe haber ido — it's really late, he should have gone by now

con todo lo que tengo que hacer! — on top of everything else I have to do! todo III 2)

córtalo con la tijera — cut it with the scissors, use the scissors to cut it

caray con la niña (or el vecino, etc)! — well would you believe it!

con + inf: con llorar no se arregla nada crying won't solve anything con llamarlo por teléfono ya cumples if o as long as you call him, that should do con decirte que. I mean, to give you an example. me contento con que apruebes — as long as you pass I'll be happy tal III 2)

¿vas a ir con ese vestido? — are you going in that dress?

¿cómo vamos a ir con esta lluvia? — how can we go in this rain?

ella se lo ofreció, con lo que or con lo cual me puso a mí en un aprieto — she offered it to him, which put me in an awkward position

¿no lo vas a llevar, con lo que le gusta el circo? — aren't you going to take him? you know how much he likes the circus

con lo tarde que es, ya se debe haber ido — it's really late, he should have gone by now

con todo lo que tengo que hacer! — on top of everything else I have to do! todo III 2)

córtalo con la tijera — cut it with the scissors, use the scissors to cut it

caray con la niña (or el vecino, etc)! — well would you believe it!

con + inf: con llorar no se arregla nada crying won't solve anything con llamarlo por teléfono ya cumples if o as long as you call him, that should do con decirte que. I mean, to give you an example. me contento con que apruebes — as long as you pass I'll be happy tal III 2)

¿vas a ir con ese vestido? — are you going in that dress?

Ex: By use of the code 'p' on the saved document summary screen you can request than one of the saved document lists be printed.

con preposición

15 corrección

Ex: Store permits the processing of the information that it contains, but, after processing, the data in the store differs from the initial content (for example, in the editing and amending of catalogue records).

corrección sustantivo femenino
1

16 correctamente

Ex: Headings tend to be broad and cannot represent complex or specific subjects accurately.

el cual/la cual/ los cuales/ las cuales —

obtuvo una beca, gracias a la cual pudo subsistir varios años — he got a grant, which gave him enough to live on for several years

se reunieron con el presidente, el cual les informó del asunto — they had a meeting with the president, who briefed them on the affair

tengo gran amistad con el director, al cual conozco desde hace muchos años — the director, who o whom I have known for many years, is a great friend of mine

había ocho chicos, tres de los cuales hablaban en inglés — there were eight boys, three of whom were speaking in English

lo cual — which

se rieron mucho, lo cual me disgustó — they laughed a lot, which upset me

con lo cual — with the result that

se han construido dos escuelas más, con lo cual contaremos con más de 2.000 plazas escolares — two more schools have been built, with the result that o which means that we will have more than 2,000 school places

llegué tarde, con lo cual no pude entrar — I arrived late, which meant I couldn't get in

por lo cual — and therefore, consequently

cada cual, miembros de distintas religiones, cada cual con su libro sagrado — members of different religions, each (one) with their holy book

depende del gusto de cada cual — it depends on individual taste, it depends on each individual's taste

allá cada cual — everyone must look out for themselves

sea cual sea o fuese o fuere — whatever

quiere entrar en un club de golf, sea cual sea — he wants to join a golf club, and any one will do

todos aplaudieron su sugerencia, cual si de una idea genial se tratara — everyone applauded his suggestion, as if it were the most brilliant idea

el cual/la cual/los cuales/las cuales — ( hablando de personas) (sujeto) who (complemento) who, whom (frml) ( hablando de cosas) which

dos/la mayoría de los cuales — ( hablando de cosas) two/most of which ( hablando de personas) two/most of whom

con lo cual: me dijo que yo allí sobraba, con lo cual me fui he told me that I wasn't wanted there, whereupon o at which point I left olvidó el dinero, con lo cual no pude comprar nada — he forgot the money, which meant that I couldn't buy anything

cada cual — everyone, everybody

cada cual se fue por su lado — each went his separate way, everyone went their separate ways

cual fiera enfurecida. — like a raging beast. (liter)

el cual/la cual/los cuales/las cuales — ( hablando de personas) (sujeto) who (complemento) who, whom (frml) ( hablando de cosas) which

dos/la mayoría de los cuales — ( hablando de cosas) two/most of which ( hablando de personas) two/most of whom

con lo cual: me dijo que yo allí sobraba, con lo cual me fui he told me that I wasn't wanted there, whereupon o at which point I left olvidó el dinero, con lo cual no pude comprar nada — he forgot the money, which meant that I couldn't buy anything

cada cual — everyone, everybody

cada cual se fue por su lado — each went his separate way, everyone went their separate ways

cual fiera enfurecida. — like a raging beast. (liter)

Ex: Before examining the two main means of constructing classification schedules it is as well to consider what the objective of the designer of a classification scheme should be.

Multiple Entries:
cual
cuál
cual pronombre
1

¿y cuál es el problema? so, what's the problem?
■ adjetivo (esp AmL): ¿a cuál colegio vas? what o which school do you go to?
cual
I pron rel
1 (persona) (sujeto) who
(objeto) whom
2 (cosa) which
II pron
1 correl tal cual, exactly as
2 ant (comparativo) such as
♦ Locuciones: a cual más guapo, each more handsome than the other
cuál
I pron interr which (one)?, what?: ¿cuál prefieres?, which one do you prefer?
II adjetivo interr which

' cuál' also found in these entries:
Spanish:
caballería
- cada
- cual
- cualquiera
- decir
- gentilicio
- lo
- moraleja
- nombre
- suerte
- tal
- talla
- con
- patente
English:
address
- any
- car-boot sale
- chain letter
- climbing frame
- downside
- each
- euro
- exercise
- forecast
- mission
- mode
- motive
- motto
- one
- optimal
- promenade concert
- publicity
- source
- stand
- such-and-such
- that
- title
- two
- weather forecast
- what
- whereupon
- which
- whichever
- who
- whom
- comprehensive
- consent
- grammar
- job
- kind
- such
- surprisingly
- whereby
- why

como es debido — as is (only) right and proper

más de lo debido — more than necessary

• debido a — owing to, because of

• debido a que — owing to o because of the fact that

a su debido tiempo or en su debido momento — in due course

con el debido respeto, creo que se equivoca — with all due respect, I think you are mistaken

portarse/sentarse como es debido — to behave/sit properly

debido a — owing to, on account of

a su debido tiempo or en su debido momento — in due course

con el debido respeto, creo que se equivoca — with all due respect, I think you are mistaken

portarse/sentarse como es debido — to behave/sit properly

debido a — owing to, on account of

Ex: The system checks the document in and calculates the fine due.

tratar a algn con el debido respeto to show due respect to sb
tomó las debidas precauciones she took the necessary precautions
como es debido ‹ sentarse/comer properly

ya sabe decir varias palabras — she can already say several words, she already knows several words

- tengo prisa -dijo — "I'm in a hurry," she said

viene y dice: -estás despedido — * he goes, "you're fired" *

olvídalo, no he dicho nada — forget I said anything

¿decía usted? — you were saying?

[como] dicen los madrileños — as they say in Madrid

como iba diciendo. — as I was saying.

¿cómo ha dicho usted? — pardon?, what did you say?

• decir para entre [sí] — to say to o.s.

dicen que. — they say (that). people say (that).

el cartel dice claramente que. — the sign says clearly clearly states that.

decir que sí/no — to say yes/no

-¿viene? -dice que sí — "is she coming?" - "she says she is she says so"

la miré y me dijo que sí/no con la cabeza — I looked at her and she nodded/shook her head

¿quién te lo dijo? — who told you?

se lo dije bien claro, pero no me hizo caso — I told her quite clearly, but she didn't take any notice of me

tengo algo que decirte — there's something I want to tell you, I've got something to tell you

hoy nos dicen las notas — they're telling giving us our results today

¿no te digo que no puedo ir? — I've already told you I can't go

¿cómo le dicen a esto en Perú? — what do they call this in Peru?

se llama Francisco, pero le dicen Paco — his name is Francisco, but he's known as Paco

le dicen "el torero" — he's known as "el torero"

en México se le dice "recámara" al dormitorio — in Mexico they say "recámara" instead of "dormitorio"

• me dijo de [todo] — he called me all the names under the sun

podemos ir a Portugal, ¿tú qué dices? — we could go to Portugal, what do you say?

¿tu familia qué dice de la boda? — what does your family say about the wedding?

había 8, digo 9 — there were 8, I mean 9

¡qué digo! — what am I saying?

• como dice el [refrán]. — as the saying goes.

mis súbditos se presentarán ante mí ¡he dicho! — my subjects shall appear before me: I have spoken!

• y dice [bien] — and he is quite right

• [como quien] dice — (=de alguna manera) so to speak (=aproximadamente) in a way, more or less

aunque no es el director es, como quien dice, el que manda en la empresa — although he isn't the manager, he's the person in charge, so to speak, of the company

está, como quien dice, aquí al lado — it's just round the corner, as they say

como quien no dice nada — quite casually, as though it wasn't important

- gracias por todo -lo mismo digo — "thank you for everything" - "likewise!" "thanks to you too!"

• pero dice [mal] — but he is wrong

• pues si esto te parece mucha gente, no te digo [nada] en verano — if you think this is a lot of people, you should see it in summer

• no lo digo [por] ti — I'm not referring to you, I'm not getting at you

• sí, [porque tú] lo digas — yes, sir, aye, aye, captain! iró

¿[qué me] dices? — [sorpresa] you don't say!, well I never! [incredulidad] come off it!

• [si tú] lo dices — if you say so

• eso digo [yo] — that's (just) what I say

deberías buscar trabajo, vamos, digo yo — you ought to look for a job, that's what I say, if you ask me, you ought to look for a job

¡si te lo digo yo! — of course it's true!

¡lo digo yo y basta! — you will do it because I say so!

• ¡[y que] lo digas! — you can say that again!

• [dar] que decir (a la gente) — to make people talk, set tongues wagging

mi prima, es decir, la hija de Ana — my cousin, that is (to say) Ana's daughter

• [ir] a decir, ¡a mí me lo vas a decir! — you're telling me!

• es [mucho] decir — that's saying something

• [ni que] decir tiene que. — it goes without saying that.

• [no hay más] que decir — there's nothing more to say

• para decirlo con otras [palabras] — to put it another way, in other words

• decir [por] decir — to talk for talking's sake

• [por así] decirlo — so to speak

¿qué quiere decir "spatha"? — what does "spatha" mean?

¿qué quiere usted decir con eso? — what do you mean by that?

¿querrás decir un millón, no un billón? — do you mean a million rather than a billion?

• [ya es] decir — that's saying something

les ha costado más cara que mi casa, y eso ya es decir — it cost them more than my house did, and that's saying something

no es que yo lo diga, pero. — it's not because I say so, but.

es, digamos, un comerciante — he's a dealer, for want of a better word, he's a sort of dealer

¡haberlo dicho!, ¡me lo hubieras dicho! — you could have told me said!

• digámoslo [así] — so to speak, for want of a better word

• digan [lo que] digan — whatever they say

• y [no] digamos. — not to mention.

y su madre, no digamos — not to mention his mother

• no es muy guapa [que] digamos — she's not what you'd call pretty, she's not exactly pretty

no estuvo muy cortés, que digamos — he wasn't what you'd call polite, he wasn't exactly polite

• ¡[no me] digas! — [sorpresa] you don't say!, well I never! [incredulidad] come off it!

• ¿qué [quieres] que te diga? — what can I say?

¿cómo (lo) diría yo? — how shall I put it?

¿cómo diríamos? — how shall I put it?

¡quién lo diría! — would you believe it!, who would have thought it!

se preocupa mucho por el qué dirán — she's always worried about what people will say think

-¿te puedo pedir un favor? -dime — "can I ask you a favour?" - "go ahead"

¿diga?, ¿dígame? — [al teléfono] hello?

usted dirá — [invitando a hablar] go ahead [sirviendo bebida] say when [en tienda] can I help you?

-¿te gustaría cambiar de coche? -¡hombre, ya me dirás! — "would you like a new car?" - "you bet I would!"

su mirada lo dice todo — her expression says it all speaks volumes

• eso dice mucho [de] su personalidad — that says a lot about her personality

¿cientos de personas? - bueno, es un decir — hundreds of people? - well, figuratively speaking

ya dice `mamá' — he says `mama' now

no digas esas cosas, por favor — please don't say things like that

¿cómo pudiste decir eso? — how could you say that?

¿eso lo dices por mí? — are you referring to me?

dicen or se dice que es el hombre más rico del país — he is said to be the richest man in the country

no se dice `andé', se dice `anduve' — it isn't `andé', it's `anduve'

¿cómo se dice `amor' en ruso? — how do you say `love' in Russian?

bonita, lo que se dice bonita, no es — she's not what you would call pretty

es el sábado ni que decir tiene que estás invitado — it's on Saturday you're invited, but that goes without saying

¿tendrá tiempo de hacerlo? - dice que sí — will he have time to do it? - he says he will

¿no lo encontró? - dice que no — didn't he find it? - no, he says he didn't

¿qué tal? ¿qué decís? — (RPl fam) hi, how are things? (colloq)

¿sabes qué me dijo? — do you know what he told me? (expresando sorpresa, indignación, etc) do you know what he said to me?

fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco — it was terrible, I can't begin to tell you how terrible

decirle a alguien que + subj — to tell somebody to + inf

¿qué dice aquí? — what does it say here?

la forma de vestir dice mucho de una persona — the way someone dresses says a lot/tells you a lot about them

¿te dice algo ese nombre? — does that name mean anything to you?

¿qué quiere decir esta palabra? — what does this word mean?

¿qué quieres decir con eso? — what do you mean by that?

¿quieres decir que ya no te interesa? — do you mean (to say) that you're no longer interested?

¿y los padres qué dicen? — what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?

habría que regalarle algo, no sé, digo yo — we ought to buy her a present, well, I think so anyway

es muy fácil - si tú lo dices. — it's very easy - if you say so.

a decir verdad — to tell you the truth, to be honest

con decirte que: no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda. he's never forgiven me, he won't even say hello to me decir por decir: lo dijo por decir he didn't really mean it es decir that is mi cuñada, es decir la mujer de Rafael my sister-in-law, Rafael's wife that is es mucho decir: es la mejor película del año - eso ya es mucho decir it's the best movie of the year - I wouldn't go that far he dicho! that's that o final! no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq) por así decirlo so to speak que digamos: no es muy inteligente que digamos he's not exactly o he's hardly what you'd call intelligent que no se diga! shame on you! que no se diga que no somos capaces! I don't want people saying that we can't do it y (ya) no digamos or (AmL) y no se diga: le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física he finds mathematics very difficult, and as for physics. el qué dirán (fam): siempre le ha importado el qué dirán — she's always been worried what other people (might) think ver tb dicho I

papá - dime, hijo — dad - yes, son?

quería pedirle un favor - usted dirá — I wanted to ask you a favor - certainly, go ahead

tome asiento, usted dirá — (frml) take a seat, and now, what can I do for you?

¿cientos de personas? - bueno, es un decir — hundreds of people? - well, figuratively speaking

ya dice `mamá' — he says `mama' now

no digas esas cosas, por favor — please don't say things like that

¿cómo pudiste decir eso? — how could you say that?

¿eso lo dices por mí? — are you referring to me?

dicen or se dice que es el hombre más rico del país — he is said to be the richest man in the country

no se dice `andé', se dice `anduve' — it isn't `andé', it's `anduve'

¿cómo se dice `amor' en ruso? — how do you say `love' in Russian?

bonita, lo que se dice bonita, no es — she's not what you would call pretty

es el sábado ni que decir tiene que estás invitado — it's on Saturday you're invited, but that goes without saying

¿tendrá tiempo de hacerlo? - dice que sí — will he have time to do it? - he says he will

¿no lo encontró? - dice que no — didn't he find it? - no, he says he didn't

¿qué tal? ¿qué decís? — (RPl fam) hi, how are things? (colloq)

¿sabes qué me dijo? — do you know what he told me? (expresando sorpresa, indignación, etc) do you know what he said to me?

fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco — it was terrible, I can't begin to tell you how terrible

decirle a alguien que + subj — to tell somebody to + inf

¿qué dice aquí? — what does it say here?

la forma de vestir dice mucho de una persona — the way someone dresses says a lot/tells you a lot about them

¿te dice algo ese nombre? — does that name mean anything to you?

¿qué quiere decir esta palabra? — what does this word mean?

¿qué quieres decir con eso? — what do you mean by that?

¿quieres decir que ya no te interesa? — do you mean (to say) that you're no longer interested?

¿y los padres qué dicen? — what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?

habría que regalarle algo, no sé, digo yo — we ought to buy her a present, well, I think so anyway

es muy fácil - si tú lo dices. — it's very easy - if you say so.

a decir verdad — to tell you the truth, to be honest

con decirte que: no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda. he's never forgiven me, he won't even say hello to me decir por decir: lo dijo por decir he didn't really mean it es decir that is mi cuñada, es decir la mujer de Rafael my sister-in-law, Rafael's wife that is es mucho decir: es la mejor película del año - eso ya es mucho decir it's the best movie of the year - I wouldn't go that far he dicho! that's that o final! no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq) por así decirlo so to speak que digamos: no es muy inteligente que digamos he's not exactly o he's hardly what you'd call intelligent que no se diga! shame on you! que no se diga que no somos capaces! I don't want people saying that we can't do it y (ya) no digamos or (AmL) y no se diga: le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física he finds mathematics very difficult, and as for physics. el qué dirán (fam): siempre le ha importado el qué dirán — she's always been worried what other people (might) think ver tb dicho I

papá - dime, hijo — dad - yes, son?

quería pedirle un favor - usted dirá — I wanted to ask you a favor - certainly, go ahead

tome asiento, usted dirá — (frml) take a seat, and now, what can I do for you?

Ex: 24.17 declares Enter a body created or controlled by a government under its own name unless it belongs to one or more of the types listed in 24.18.

decir 1 sustantivo masculino:

20 deplorable

Ex: We agree with Price that using the words 'citation' and 'reference' interchangeably is a deplorable waste of a good technical term.

См. также в других словарях:

eye, human — ▪ anatomy Introduction specialized sense organ capable of receiving visual images, which are then carried to the brain. Anatomy of the visual apparatus Structures auxiliary to the eye The orbit The eye is protected from mechanical injury… … Universalium

literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium

PUBLIC AUTHORITY — PUBLIC AUTHORITY, in the context of this article, a term referring to an authoritative body composed of representatives of the public – whether appointed or elected by the latter – and entrusted with the duty and power to arrange various matters… … Encyclopedia of Judaism

Wilhelm Reich — Born March 24, 1897(1897 03 24) Dobzau, Kingdom of Galicia and Lodomeria (present day Dobrzanica, Ukraine) … Wikipedia

Phonological change — Sound change and alternation Metathesis Quantitative metathesis … Wikipedia

Interim Peace — The Interim Peace was a short period in the history of Finland during the Second World War. The term is used for the time between the Winter War and the Continuation War, lasting a little over a year (between 1940 and 1941), during which the… … Wikipedia

Christianity — /kris chee an i tee/, n., pl. Christianities. 1. the Christian religion, including the Catholic, Protestant, and Eastern Orthodox churches. 2. Christian beliefs or practices Christian quality or character: Christianity mixed with pagan elements … Universalium

Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium

Batavian Republic — Infobox Former Country native name = Bataafse Republiek conventional long name = Batavian Republic common name = Batavian Republic continent = Europe region = Low Countries country = Netherlands era = status = Client status text = Client of the… … Wikipedia

colonialism, Western — ▪ politics Introduction a political economic phenomenon whereby various European nations explored, conquered, settled, and exploited large areas of the world. The age of modern colonialism began about 1500, following the European… … Universalium

Group (mathematics) — This article covers basic notions. For advanced topics, see Group theory. The possible manipulations of this Rubik s Cube form a group. In mathematics, a group is an algebraic structure consisting of a set together with an operation that combines … Wikipedia



Comments:

  1. Holwell

    For me, this is not the best option

  2. Akinotaxe

    It is remarkable, the useful information

  3. Lynne

    He did not speak this.

  4. Enando

    I think you are not right. We will discuss. Write in PM, we will talk.

  5. Kigakasa

    I'm sorry, but I think you are wrong. I'm sure. Email me at PM, we will discuss.

  6. Saylor

    Wonderfully!



Write a message